Geoff, Cecil Plains, Qld

Geoff initially went into organic farming after seeing the marked difference in price received for specialty organic grains. However he was also concerned about the quantity of chemicals he had to use on his conventional crops. They were having to spray them every week. He says “I didn’t like having all those chemicals all over […]

Geoff, Cecil Plains, Qld

Geoff는 유기농 곡물을 재배하는 농민들이 받는 현저한 가격차를 보고 유기농 재배에 종사하기 시작하였습니다. 뿐만아니라 그는 전통재배 방식 하에서 사용되는 화학품의 양에 대해서도 많은 염려를 하였습니다. Geoff는 건강한 토양을 만들기 위하여 퇴비를 비료로 사용하였고 각종 퇴비를 시험 연구하였습니다. 그는 이렇게 하면 농작물이 더욱 잘 자랄 거라고 믿고 있습니다. 또한 호주 유기농의 전망에 대해 많은 관심을 갖고 […]

Geoff, Cecil Plains, Qld – クイーンズランド州セシルプレインズのジェフさん

ジェフさんは元々、スペシャルティ有機穀物に高値が付くのを見たことがきっかけで、有機農法を始めたといいます。通常農法では作物に大量の化学薬品を使用しなければならないことにも懸念を抱いてもいました。 ジェフさんは、土壌の健康状態を改善するため、肥料に堆肥を使用。異なる種類の堆肥で実験を行い、結果を比較した経験から、堆肥こそがより良い作物を栽培する秘けつであると結論付けました。オーストラリア国内の有機食品の今後の動向について高い関心を抱くとともに、他の農家も有機認定を受けることができるよう協力し、働き掛けることを喜びとしています。 食品に含まれる化学薬品の健康への影響について知っているからこそ、有機農法は「社会に対する善行」の一種であると考えているとのこと。 現在、ジェフさんはキアラ向けに、紫小麦、とうもろこし、ポップコーン、ヒヨコ豆など、さまざまな作物を栽培。ジェフさんの家族は、1945年以来、この地区で農業を営んできました。 農場から出荷された穀物が、製粉所に到着後、どのような工程を踏むかについては 動画による製粉所バーチャルツアーをご覧ください。

Geoff,昆士兰塞西尔平原

Geoff是在看到特色有机谷物种植户收到的明显价格差别之后开始从事有机耕种的。但是在此之前,他也对传统作物种植方式下必须使用的化学品的量有所顾虑。 Geoff使用堆肥作为肥料来使其土壤更加健康,并且对不同的堆肥做了试验和研究,他相信这能帮助作物更好地生长。他对澳大利亚有机物的未来前景很感兴趣,希望和其他农户一起并且鼓励其他人获得有机认证。 他了解食品中的化学品对健康的影响,也相信有机耕种是一种“社会公益”。 目前他为Kialla种植各种各样的农作物,包括紫小麦、玉米粉、爆米花和鹰嘴豆。Geoff的家族从1945年起就在这个地区从事农业耕种。 想知道谷物离开农场到达工厂后会发生什么? 请观看工厂的虚拟旅游视频。

Bruce, Roma, Qld

Bruce, his wife and young children live some 60km outside of Roma. They’ve been farming organically for about a decade and he cites becoming a father and starting to think about the health of his young family as the turning point that had him convert to organics. His father bought a farm in the area […]

Talbot, Yuleba, Qld

Talbot의 가족은 Yuleba지역에서 100년동안 농사를 지으며 살아 왔습니다. 그 당시의 농장은 모두 유기농을 재배하였고 지금은 전통 농업과 유기농업을 동시에 경영하고 있습니다. 그의 가족은 총 8500헥타르의 땅을 소유하고 있으며 그 중의 1200헥타르는 유기재배 방식을 사용합니다. 다시 말해서 화학비료와 농약 등을 사용하지 않습니다. 토질, 그리고 화학비료를 사용하지 않는 이유로 유기농작물은 일반적으로 전통농작물보다 생산량이 적습니다. 유기농 식품이 보통 […]

Talbot, Yuleba, Qld – クイーンランド州ユレバのタルボットさん

タルボット家は、約100年にわたりユレバ地区で農業を営んできました。当時、全ての農業活動は「オーガニック」(有機農法)でした。現在は、非有機と有機農業を同時進行。全8,500ヘクタールの農地のうち1,200ヘクタールを有機農法に割り当てています。後者においては、人工肥料はもとより、殺虫剤や除草剤などの農薬を使用していません。 有機農法では、人工肥料を使わないため、通常農法と比べて作物の収量が少なくなります。このことが、通常農法による作物よりも高価である理由の一つです。それでも、タルボット農場では先季、かなりの収量を達成。通常農法による小麦の収量が1ヘクタールあたり約1.6トンだったのに対し、有機小麦では同1トンを若干上回る収量を記録しました。 タルボットさんは、家族の功績を誇りにするとともに、この先の100年間もこの地域で農業を営むことができることを期待しています。 農場から出荷された穀物が、製粉所に到着後、どのような工程を踏むかについては 動画による製粉所バーチャルツアーをご覧ください。

Talbot出现在乡村生活报的封面上

Talbot的家族已经在Yuleba地区耕种了100年。那时候所有的农场都是“有机的”。但是他们现在同时经营传统和有机农业。他们拥有8500公顷土地,其中1200公顷使用有机方式耕种。这意味着不使用人工化肥或化学产品来杀虫和除草。 有机作物产量通常比传统作物产量低,因为土壤原因,因为他们不使用人工化肥。这也是有机食品比普通食品更贵的一个原因。但是,Talbot最近的作物都很不错。他每公顷能收获一吨有机小麦,而收获的传统方式种植的小麦则为1.6吨左右。 Talbot为他们家族的成就感到骄傲,同时希望他们的后代也能在这片土地上耕种。 想知道谷物离开农场到达工厂后会发生什么? 请观看工厂的虚拟旅游视频。

Talbot, Yuleba, Qld

Talbot’s family has been farming in the Yuleba area for about 100 years. Back then everything was ‘organic’ in the sense that we understand it today. However, now they farm a mix of conventional and organic farming. Of their 8500 hectares, about 1200 is farmed using organic methods, which means no artificial fertilisers or chemicals […]

Graham, Dalby, Qld

Graham’s family has been farming west of Dalby for 65 years, and the 571 hectare farm has been fully organic for the last 12 years. He has grown mung beans, popcorn and wheat for Kialla. The first 2 crops will grow through the summer season, while wheat is a winter crop that is harvested late in […]

Phil, Westmar, Qld

Phil는 세인트조지스 동부에 위치한 200헥타르의 농장에서 Kialla에게 제공하는 밀, 아마씨와 녹두를 재배하고 있습니다. Phil는 유기인증을 취득한 시아버님의 농장에서 협력재배합니다. 협력재배란 농민이 수입 중의 일부를 소유주에게 “임대료”형식으로 주는 것을 가리킵니다. 이런 식이면 토지가 없는 사람들도 농사를 지을 수 있습니다. Phil와 그의 아내는 뉴사우스웨일스주 모리 이남으로 300킬로미터 떨어진 자기의 농장에서 살고 있습니다. 그는 두 농장을 왔다 갔다 […]

Phil,昆士兰外斯特马

Phil在圣乔治东部一个200公顷的农场里为Kialla种植小麦、亚麻籽和绿豆。 Phil在他岳父经过有机认证的农场上合作耕种。合作种植指的是农夫将其收入的一部分交给业主作为“租金”。这使那些未能拥有足够土地的人也能进行耕种。 Phil和他妻子居住在新南威尔士州莫里镇南300公里外他自己的农场里。他在两个农场间穿梭,管理他种植的作物。两个农场之间的车程约3个小时。但是,如果他需要开拖拉机北上进行栽种或收割,那就远不止3个小时了。 由于种植了越来越多的作物,多年以来土壤越来越贫瘠。传统作物上使用的杀虫剂也影响了土壤中的微生物含量。 为了提高产量,Phil尝试了不同的方法来提高土壤生产力和微生物含量。 他使用堆肥和一种农夫们称之为“魔术糊糊“的东西——一种维生素、矿物质、氨基酸、蛋白质、酵素、碳水化合物和有益生物的子实体混合物。 这些方法的使用最终会增强土壤的微生物活性。 这确保了植物获得更多养分,帮助它们更好地抵抗艰苦的气候条件并且生产出更多营养丰富的谷物。 想知道谷物离开农场到达工厂后会发生什么? 请观看工厂的虚拟旅游视频。

Mike, Springsure, Qld

Mike는 Kialla에게 쌀수수, 해바라기, 경질소맥(빵을 만드는데 최고)과 연질소맥(케익을 만드는데 적합) 등 각종 농작물을 제공하고 있습니다. 그는 퀸즐랜드 중부에 2400헥타르의 유기농장이 있습니다. 이 농장은 그의 가족이 1963년부터 소유한 재산입니다. Mike는 부인, 두 딸과 함께 스프링수얼성 밖의 한 농장에서 생활하고 있습니다. 옥수수, 수수와 해바라기는 모두 1월달에 재배하고 여름에 수확하는 일년생 농작물입니다. Mike는 지난 여름의 강우 여부에 따라 […]

Mike, Springsure, Qld – クイーンズランド州スプリングシュアのマイクさん

マイクさんは、ホワイトソルガム(白たかきび)、ヒマワリ、硬質小麦(パン生地に最適)、軟質小麦(ケーキ作りに適する)など、さまざまな作物をキアラ向けに栽培しています。 クイーンズランド州中部に2400ヘクタールの有機農地を所有。1963年に家族が取得した土地です。スプリングシュアの外れにある農場で妻と2人の娘と暮らすマイクさん。 とうもろこし、ソルガム、ヒマワリはどれも夏まき(1月)1年生作物です。マイクさんは、夏季の降雨状況を考慮して、どんな作物を作付するかを決定します(何も作付けしない場合もあります)。 オーストラリアでは小麦は冬作物で、5カ月かけて栽培した後、10~11月頃に収穫します。 有機農家は、主な作物の次の作付けまでの裏作期に豆科植物を栽培することで土壌に窒素を戻します。堆肥化によっても、窒素とカリウムの含有量を増やすことができ、土地の肥沃度が改善します。通常の農法では、これは工場で製造された肥料によって行われます。 有機作物の出来不出来は、土壌の栄養分について農家がどれだけ熟知しているかに左右されます。とは言え、最終的に作物の出来を決めるのは、どんな場合でも天候であり、どんなに優秀な農家でもこれをコントロールすることはできません。 農場から出荷された穀物が、製粉所に到着後、どのような工程を踏むかについては。 動画による製粉所バーチャルツアーをご覧ください。

Mike,昆士兰斯普林休尔

Mike为Kialla种植各种农作物,包括白高粱、向日葵、硬质小麦(做面包最佳)和软质小麦(适合于做蛋糕)。 他在昆士兰中部拥有2400公顷的有机农场。这是他家族自1963年以来一直拥有的产业。Mike和他的妻子还有两个女儿一起居住在斯普林休尔城外的农场里。 玉米、高粱和向日葵都是一月份种植的一年生夏收作物。Mike会决定要种什么,或者什么都不种,取决于这个夏天是否下了雨。 小麦作物在澳大利亚是冬天生长的,大约五个月生长期后于十月或者十一月收割。 有机农夫通过在主要作物周期之间种植豆类作物使氮回到土壤中。堆肥也会通过增加氮和钾来帮助土壤提高生产力。在传统耕种方式下,这只能通过使用工业生产的肥料来实现。 有机作物的出产质量受农夫所具备的良好土壤营业知识所影响。但是,作物的成功最终还是靠天气,农夫无法控制! 想知道谷物离开农场到达工厂后会发生什么? 请观看工厂的虚拟旅游视频。